Перейти к содержимому


Фотография

Иностранцев переводим правильно


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 534

#361 La_bella

La_bella

    Ну и что?

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2231 сообщений

Отправлено 02 March 2013 - 20:27

Дак Гу вроде так и говорит?

Да Гу может как угодно говорить (как и все мы), но вот общаюсь я с человеком с пресловутого западного побережья, он букву Д проговаривает. Мы даже с ютуба разные ролики на норвежском просматривали (точнее на букмоле), он говорил, что такой говор в Осло, на побережье так не говорят.
  • 3

#362 volga7

volga7

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6833 сообщений

Отправлено 03 March 2013 - 20:42

Дак Гу вроде так и говорит?

Да Гу – здесь (в филологии) не авторитет ни разу. Не слушайте Вы его!
Он и не такое отжигает. Одно его произношение Золемдаль чего только стоит!
  • 1

#363 Bob82

Bob82

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 22714 сообщений

Отправлено 17 March 2013 - 16:09

Гу называет тренера СФ МАзе, может, всё-же, нужно правильно говорить МазЕ? :blink:
  • 1

#364 volga7

volga7

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6833 сообщений

Отправлено 19 March 2013 - 21:10

Гу называет тренера СФ МАзе, может, всё-же, нужно правильно говорить МазЕ? :blink:

Вы правы - ударение в большинстве французских фамилий ставится на последнем слоге - МазЕ.
Имя тренера по-французски пишется так: Siegfried Mazet. Родом он Лиона, фамилия типично французкая, хотя имя - типично немецкое :rolleyes:
Просто Губерниев в школе учил немецкий язык, поэтому он всё время наровит фамилии иностранных биатлонистов и тренеров читать на немецкий манер.
  • 2

#365 volga7

volga7

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6833 сообщений

Отправлено 21 May 2013 - 22:52

Да причем тут национальная озабоченность.

Специально для zh-eug.
Извиняюсь заранее, что "выдернул" Вашу фразу из контекста обсуждения.
Просто попалась на глаза очередная статья о коверкании "нациками" фамилий в Латвии.
Даю ссылку для тех, кому интересна эта тема:
http://lenta.ru/arti...13/05/21/names/
  • 1

#366 zh-eug

zh-eug

    ЗМС

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 16077 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 13:45

Под свою косит уже... Хорошо не в Грузию свалила, а то была бы Калинидзе уже... как же легко они отказываются от России... и всего русского... <_<

Это правила такие) Как Дмитрий-Дмитро
У Зубриловой например имя автоматически на Olena при смене гражданства поменялось

Сообщение отредактировал zh-eug: 30 November 2013 - 13:45

  • 0

#367 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 13:53

Это правила такие) Как Дмитрий-Дмитро
У Зубриловой например имя автоматически на Olena при смене гражданства поменялось


что за правила? первый раз слышу... Имя оно одно... может замениться в какой либо стране, если не хватает букв в алфавите той страны, для выражения истинного звучания имени...А меняют чаще всего сами... Если ты Евгений, то значит в Конго, например тебя будут звать Егуалло что ли? Или ты хочешь сказать что в Беларуси нет коренных беларусок с именем Анастасия в паспорте?
  • 0

#368 zh-eug

zh-eug

    ЗМС

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 16077 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:01

что за правила? первый раз слышу... Имя оно одно... может замениться в какой либо стране, если не хватает букв в алфавите той страны, для выражения истинного звучания имени...А меняют чаще всего сами... Если ты Евгений, то значит в Конго, например тебя будут звать Егуалло что ли? Или ты хочешь сказать что в Беларуси нет коренных беларусок с именем Анастасия в паспорте?

В Конго останусь Евгением, а в Белоруссии буду Яўгеном, куда ж деваться :)
http://ru.wikipedia....вгений_Павлович
тыкни слева на белорусскую версию и украинскую ;)
  • 0

#369 S-Natta

S-Natta

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10088 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:06

что за правила? первый раз слышу... Имя оно одно... может замениться в какой либо стране, если не хватает букв в алфавите той страны, для выражения истинного звучания имени...А меняют чаще всего сами... Если ты Евгений, то значит в Конго, например тебя будут звать Егуалло что ли? Или ты хочешь сказать что в Беларуси нет коренных беларусок с именем Анастасия в паспорте?

Виктор Ан :P
  • 0

#370 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:07

В Конго останусь Евгением, а в Белоруссии буду Яўгеном, куда ж деваться :)
http://ru.wikipedia....вгений_Павлович
тыкни слева на белорусскую версию и украинскую ;)


версия не значит, что ты должен ее в паспорте ставить... если хочешь сойти за своего, то да... а если нет, то ставь свое имя... а так получается, раз у нас нет Жераров, то по русской версии у Депардье имя в российском паспорте - Георгий... а фамилия Депардиев (судя логике Растаргуев - Растаргуевс)... Прибалты откровенно коверкают русские имена в паспортах на свой лад по причине ненависти к России, Бендеровцы то же... хотя английские и другие имена оставляют такими, какие они есть... Беларусь вроде этим не отличается...
  • 0

#371 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:09

Виктор Ан :P


кто это? Кореец какой-то что ли?
  • 0

#372 S-Natta

S-Natta

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10088 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:15

кто это? Кореец какой-то что ли?

Виктор Ан (до декабря 2011 года — Ан Хён Су (кор. 안현수); 23 ноября 1985, Сеул, Республика Корея) — российский шорт-трекист, до декабря 2011 года представлявший Республику Корею, трёхкратный олимпийский чемпион 2006 года, пятикратный абсолютный чемпион мира (2003—2007), двукратный обладатель Кубка мира. Экс-рекордсмен мира на дистанциях 1000, 1500 и 3000 метров. Двукратный чемпион России.


После полученной в начале 2008 года серьёзной травмы колена пропустил все крупнейшие старты в 2008—2009 годах. Пытался отобраться в сборную Кореи на Олимпийские игры 2010 года, но не сумел сделать этого.

15 августа 2011 года Союз конькобежцев России сообщил, что совместно с министерством спорта РФ они обратились в Комиссию по вопросам гражданства при президенте РФ о предоставлении российского гражданства Ан Хён Су. Как сообщается, Ан тренируется со сборной России с июня 2011 года, начал изучать русский язык и собирается переехать в Россию на постоянное место жительства[1][2][3].

26 декабря 2011 года Президент России Дмитрий Медведев подписал указ о приёме Ан Хён Су в гражданство России[4]. При смене гражданства конькобежец взял себе имя Виктор Ан. Свой выбор имени Ан объяснил тремя причинами[5]:

Во-первых, имя Виктор связано со словом «виктори», что значит «победа». Получается символично, я хочу, чтобы это имя принесло мне удачу. Во-вторых, я знаю еще одного корейца по имени Виктор, который очень популярен в России и хорошо известен в Корее — это Виктор Цой. Я хотел бы стать настолько же знаменитым в России. И в-третьих, мне сказали, что Виктор для русскоговорящих людей — имя легкое и быстро запоминается.
  • 0

#373 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:18

При смене гражданства конькобежец взял себе имя Виктор Ан. Свой выбор имени Ан объяснил тремя причинами[5]:



Ну так сам взял себе такое имя... чтобы не быть белой вороной... а так бы мог и свое имя оставить... Я про это и говорю...
  • 0

#374 zh-eug

zh-eug

    ЗМС

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 16077 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:18

версия не значит, что ты должен ее в паспорте ставить... если хочешь сойти за своего, то да... а если нет, то ставь свое имя... а так получается, раз у нас нет Жераров, то по русской версии у Депардье имя в российском паспорте - Георгий... а фамилия Депардиев (судя логике Растаргуев - Растаргуевс)... Прибалты откровенно коверкают русские имена в паспортах на свой лад по причине ненависти к России, Бендеровцы то же... хотя английские и другие имена оставляют такими, какие они есть... Беларусь вроде этим не отличается...

Это не национализм или что-то подобное, просто так повелось :)
Дмитрий-Дмитро это не разные имена, а одно и то же на разных языках. Вот почему-то в руском-украинском-белорусском языках так принято, нельзя в белорусский паспорт записать "Николай" уже хотя бы из-за безударного "о", уже как минимум "Нiкалай", а по факту будет "Мікалай", а в украинский запишется "Микола" вне зависимости от желания собственно гражданина :)

Сообщение отредактировал zh-eug: 30 November 2013 - 14:20

  • 0

#375 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:20

Это не национализм или что-то подобное, просто так повелось :)
Дмитрий-Дмитро это не разные имена, а одно и то же на разных языках. Вот почему-то в руском-украинском-белорусском языках так принято, нельзя в белорусский пасспорт записать "Николай" уже хотя бы из-за безударного "о", уже как минимум "Нiкалай", а по факту будет "Мікалай"


вот именно повелось, каждый хочет задеть русских... в английских версиях все остается так же, только в транскрипции... а Никола есть (или Микола) в беларуско-украинском?
  • 0

#376 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:24

Короче не парьте мне мозг... Анастасия (Анастасія)- одно из популярных имен в Беларуси... Настасья она себе сама взяла...
  • 0

#377 Apelsy

Apelsy

    Хорошо там, где мы есть!

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 24590 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:26

Короче не парьте мне мозг... Анастасия (Анастасія)- одно из популярных имен в Беларуси... Настасья она себе сама взяла...


ога,я тоже уже этот сайт глянула)а в школе на инязе говорили,что имена собственные не переводятся
  • 0

#378 zh-eug

zh-eug

    ЗМС

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 16077 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:28

вот именно повелось, каждый хочет задеть русских... в английских версиях все остается так же, только в транскрипции... а Никола есть (или Микола) в беларуско-украинском?

ды господи, никто не хочет задевать :lol:
Он и остается Николаем, понимаешь? На русском он Николай по-прежнему, и Русинов по-прежнему Дмитрий, а на украинским он был всегда Дмитро и сейчас просто записывается латиницей с украинского, а не русского.
И Калина как была Анастасией, так и остается. Но теперь ее могут записывать с белорусского, а не русского. Это и в советские времена было
  • 1

#379 k_a_p_u_s_t_i_n

k_a_p_u_s_t_i_n

    Инопланетный Разум ↯

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17829 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:31

ды господи, никто не хочет задевать :lol:
Он и остается Николаем, понимаешь? На русском он Николай по-прежнему, и Русинов по-прежнему Дмитрий, а на украинским он был всегда Дмитро и сейчас просто записывается латиницей с украинского, а не русского.
И Калина как была Анастасией, так и остается. Но теперь ее могут записывать с белорусского, а не русского. Это и в советские времена было


читай пост выше...
  • 1

#380 zh-eug

zh-eug

    ЗМС

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 16077 сообщений

Отправлено 30 November 2013 - 14:34

Ок, Анастасию оставим в покое :)

Насчет прочего все по-прежнему - что пытаюсь втолковать - это не перевод, а особенности взаимодействия трех языков, сложившиеся исторически ;)
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 4

0 пользователей, 4 гостей, 0 скрытых пользователей