Как папег скажет- так и будет болеть)..............
Думаю, Хэм, все-равно будет болеть за "Нашу Машу"
Отправлено 30 June 2011 - 10:00
в смысле читается в оригинале как Забине Лизики, а так да - это она.А кто есть Лизики???
Скорее всего вы имели ввиду Сабину Лисицки...
===
Думаю, Хэм, все-равно будет болеть за "Нашу Машу"
Отправлено 30 June 2011 - 10:11
Да ладно... первый раз слышу...в смысле читается в оригинале как Забине Лизики, а так да - это она.
Отправлено 30 June 2011 - 10:15
ну... когда первую ракетку мира все упорно называют Возняки(sic!) - у меня кровь из ушей идет. ну надо же уважать национальное произношение!..Да ладно... первый раз слышу...
Sabine Lisicki, на мой взгляд, здесь без вариантов...
Отправлено 30 June 2011 - 10:22
Возняки тоже не встречал...ну... когда первую ракетку мира все упорно называют Возняки(sic!) - у меня кровь из ушей идет. ну надо же уважать национальное произношение!..
Отправлено 30 June 2011 - 10:22
http://www.youtube.com/watch?v=WbmXa1l7f0w&feature=relatedДа ладно... первый раз слышу...
Sabine Lisicki, на мой взгляд, здесь без вариантов...
Отправлено 30 June 2011 - 10:46
Что-то я сомневаюсь что уроженка востока знает хох-дойтЧ...www.youtube.com
по-немецки (хох-дойтш) как Забине Лизики (или Сабине Лизики, диалект влияет), по-польски уже можно Сабин Лисицки..и т.д.
По сути разницы нет..зато я с Возяки/Возняцки путался, была у неё однофамилица..
Отправлено 30 June 2011 - 11:24
Сейчас все должны знать. Универсализация однако.Что-то я сомневаюсь что уроженка востока знает хох-дойтЧ...
===
На диалекте может быть и Лизики, но никак не хох-дойтч (ИМХО)
Отправлено 30 June 2011 - 12:08
Ок, пущай у немцев ЛизИки, но на русский лад...Сейчас все должны знать. Универсализация однако.
она кстати уже на западе родилась в Тросдорф.
---
Имя на диалектах "C" или "З" кто как произносит, "жуют" звуки бывает.. допустимо, а фамилия по правилам Лизики.
ARD: http://bit.ly/isVtth и http://bit.ly/kzkiVR и http://bit.ly/jSvmqR
Отправлено 30 June 2011 - 12:13
Вроде более года назад обсуждали, что Сутиль по-немецки Зутилем будет.Да ладно... первый раз слышу...
Sabine Lisicki, на мой взгляд, здесь без вариантов...
Отправлено 30 June 2011 - 12:32
Заубер - это немецкое прилагательное... и по-немецки на окончании "р" не будет...Вроде более года назад обсуждали, что Сутиль по-немецки Зутилем будет.
А то что Sauber Заубером называют, почему-то никого не смущает.
Так что с Сабиной-Забиной не принципиально важно - познаем новое каждый день.
Ведь по-произношению французскому, Булье будет "БуйЕ".
А Шумахер - "Шумарор"
Отправлено 30 June 2011 - 12:52
Это понятно все.Ок, пущай у немцев ЛизИки, но на русский лад...
да и привычка... прочитал сегодня ЛИзики и не понял о чем речь (да, да о чем), пока не посмотрел на фото...
P.S. в России знают Гитлера, а не Хитлера...
Отправлено 30 June 2011 - 12:53
Да, да... вот и я об этом...Это понятно все.
Главное чтобы двусмысленности не случилось. Остальное выяснится.
Отправлено 30 June 2011 - 21:02
Пардон)...
Ведь по-произношению французскому, Булье будет "БуйЕ".
...
Марк получил SMS от Булье с приглашением в ЛРГП на место 1ого пилота?
Отправлено 01 July 2011 - 17:50
У меня тоже сосед настаивает, что бы его называли месье Бро, а не Брос (как пишится "Bros"), типа ассоциация с Марио ему не нравится, представитель высшего класса буржуазии, все-таки.Пардон)
Может диалект?
Больше года назад видел вью в котором шеф( тогда еще Рено) сам настаивал на Булье!
Ссыль не просите, но если кто помнит прошу подтвердить или опровергнуть(относительно упомянутого вью)
Отправлено 04 July 2011 - 13:08
Отправлено 04 July 2011 - 13:24
В продолжение к способам оценки ГП/пилотов/трасс.
Но и отбор "левых" баллов тоже должен быть. В-принципе надо пробовать.
Попробуем здесь набросать "скелет" обязательной к заполнению формы по ГП?
Думаю может быть интересна и система оценки трассы. Критерии - тож думать надо.
1. Да, согласен.
2,3,4,5. Как всё сложно)
6. Эва как..)
И всё-таки лучше всех оценивать.
Но..
Предлагаю где неясно мнение- ставить прочерк.
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей