Перейти к содержимому


Фотография

Иностранцев переводим правильно


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 534

#121 volga7

volga7

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6833 сообщений

Отправлено 05 March 2011 - 21:16

Ещё раз прослушал:
http://news.sportbox...svoih-familiyah

Пожалуй, соглашусь с KonfetkaLee:
Действительно в имени Великого и Ужасного четко слышится Уле-Айнар, а вот окончание фамилии вообще произносится скомканно-слитно.

Но самое потрясное - это имя Пайффера и фамилия Эдера.
В первом случае ничего близкого к Арнд.
Во втором - слышится Идер.
  • 1

#122 Helga777

Helga777

    Второразрядник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 497 сообщений

Отправлено 05 March 2011 - 23:41

Но самое потрясное - это имя Пайффера и фамилия Эдера.
В первом случае ничего близкого к Арнд.
Во втором - слышится Идер.

Всё правильно с произношением их имён! Что тут непонятного то?! :) В немецком языке если пишется Eder, значит так и читается - Эдер! С Арндом то же самое! Просто у немцев и, соответственно, у австрияков произношение такое!
  • 0

#123 Mick_Abrahams

Mick_Abrahams

    МСМК

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3222 сообщений

Отправлено 05 March 2011 - 23:46

Но самое потрясное - это имя Пайффера и фамилия Эдера.
В первом случае ничего близкого к Арнд.
Во втором - слышится Идер.

Никаких "ер" не слышится и не может слышаться.
Пайфа, Хофа, Бирнбаха, Ида ....
  • 3

#124 Helga777

Helga777

    Второразрядник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 497 сообщений

Отправлено 05 March 2011 - 23:51

Никаких "ер" не слышится и не может слышаться.
Пайфа, Хофа, Бирнбаха, Ида ....

Всё дело в том, что буква-r в немецком языке если стоит на конце слова, то она не произносится! Т.е. вернее сказать она не слышится.
  • 0

#125 volga7

volga7

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6833 сообщений

Отправлено 07 March 2011 - 03:45

Во втором - слышится Идер.

Прошу прощение, меня поразило звучание прежде всего первой гласной - Идер в немецкой (точнее австрийской) фамилии Eder.
Тем более, что звук ударный. На окончание фамилии внимания не обратил.

Никаких "ер" не слышится и не может слышаться.Пайфа, Хофа, Бирнбаха, Ида ....

Ну, может быть. Я совсем не знаток немецкого, чтобы тут спорить.

Замечу только, что в произношении буквы "r" в конце немецких слов есть
чёткое произнесение –r после долгого [а:] → [a:r]
klar [klα:r] ясный, светлый
Haar [hα:r] волос(ы)
Bart [bα:rt] борода; усы
Star скворец
Schar толпа, куча
gar совсем
wahr истинный
bar обнажённый

http://www.de-online...noshenie_r/0-71
  • 0

#126 sharada

sharada

    КМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 866 сообщений

Отправлено 13 March 2011 - 02:27

Ой спасибо! И так понимала, как произносить, но всё равно очень приятно!
  • 0

#127 sharada

sharada

    КМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 866 сообщений

Отправлено 13 March 2011 - 02:30

Друзья! Не надо придираться к еле произносимым звукам! Мы все знаем, что и наше Х(а) у них почти не произносится, а уж тем более сочетание er! Да и по-русски выговорить Март(е,а, и среднее между ними ) нам трудно!)н Фуркад.
  • 0

#128 Sabrishka

Sabrishka

    МСМК

  • Штрассе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4266 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 15:04

Сейчас в кои века посмотрел передачу «Биатлон с Дмитрием Губерниевым»...
Только из-за того, что там иностранные биатлонисты сами говорят, как правильно произносятся их имя и фамилия:
http://news.sportbox...nievim?ref=_25_
После слов Фуркада-младшего все дискуссии насчет его имени можно закрывать.
Только Мартен.

Другое дело, что появились вопросы насчёт Эдера.
Честно говоря, я раньше думал, что это Курдюков его фамилию по-английски коверкает...

Позвольте не согласиться..:-)Его спросили, как именно произносится его имя: Мартан, Мартен, Мартин? Он ответил что-то, близкое первому варианту, но уж точно не МАРТЕН. А вот фамилию произнес, как Фуркэд(наверное, на свой французский манер)
  • 0

#129 zh-eug

zh-eug

    ЗМС

  • Черти!!! УгаГА!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 16077 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 15:26

Позвольте не согласиться..:-)Его спросили, как именно произносится его имя: Мартан, Мартен, Мартин? Он ответил что-то, близкое первому варианту, но уж точно не МАРТЕН. А вот фамилию произнес, как Фуркэд(наверное, на свой французский манер)

:blink:
Однозначно Марте(э)н, никакого "а"

Впрочем повторюсь, правила важнее, чем то, как они называют себя сами. Скажем, кто-то утверждал, что со слов рос. теннисиста Балуды, его фамилия не склоняется...
  • 1

#130 Mick_Abrahams

Mick_Abrahams

    МСМК

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3222 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 15:29


  • 0

#131 Sabrishka

Sabrishka

    МСМК

  • Штрассе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4266 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 15:36

:blink:
Однозначно Марте(э)н, никакого "а"

Впрочем повторюсь, правила важнее, чем то, как они называют себя сами. Скажем, кто-то утверждал, что со слов рос. теннисиста Балуды, его фамилия не склоняется...

Завтра попробую найти видео и заново прослушать.
Но то, что было произнесено не МартЕ(Э)н, точно уверена.
  • 0

#132 Mick_Abrahams

Mick_Abrahams

    МСМК

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3222 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 15:54


  • 0

#133 Sabrishka

Sabrishka

    МСМК

  • Штрассе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4266 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 16:11

Завтра попробую найти видео и заново прослушать.
Но то, что было произнесено не МартЕ(Э)н, точно уверена.

Точнее посмотреть в более раннее время, так как сейчас скорость интернета не позволяет выполнить сие действие.. :(
  • 0

#134 agllexa

agllexa

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7719 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 17:24

Друзья! Не надо придираться к еле произносимым звукам! Мы все знаем, что и наше Х(а) у них почти не произносится, а уж тем более сочетание er! Да и по-русски выговорить Март(е,а, и среднее между ними ) нам трудно!)н Фуркад.


Ну если по правилам Мартен, и он сам так произносит, то почему его так не называть Мартен (Одэсса есть Одесса, Мартин есть Мартен) :) .
  • 0

#135 agllexa

agllexa

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7719 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 17:25

Позвольте не согласиться..:-)Его спросили, как именно произносится его имя: Мартан, Мартен, Мартин? Он ответил что-то, близкое первому варианту, но уж точно не МАРТЕН. А вот фамилию произнес, как Фуркэд(наверное, на свой французский манер)


У Вас колонки просто плохие :) . Вполне однозначно сказал.
  • 0

#136 Sabrishka

Sabrishka

    МСМК

  • Штрассе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4266 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 17:50

У Вас колонки просто плохие :) . Вполне однозначно сказал.

Вы отчетливо слышите, что он сказал МартЭн?? :) Да и я не писала, что именно МартАн, а не как иначе, просто что-то созвучное..
Или плохой слух?? :D нет, я смотрела по телевизору, завтра пересмотрю.
  • 0

#137 agllexa

agllexa

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7719 сообщений

Отправлено 18 March 2011 - 18:43

Вы отчетливо слышите, что он сказал МартЭн?? :) Да и я не писала, что именно МартАн, а не как иначе, просто что-то созвучное..
Или плохой слух?? :D нет, я смотрела по телевизору, завтра пересмотрю.


Он сказал Мартен (е, мягкое е), русским на севере безполезно объяснять, нет там такой фонетики.
  • 0

#138 bsu2009

bsu2009

    ЗМС

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8632 сообщений

Отправлено 26 March 2011 - 17:47

Он сказал Мартен (е, мягкое е), русским на севере безполезно объяснять, нет там такой фонетики.

А если попробовать тоже самое объяснять русским на юге? :lol:
  • 2

#139 agllexa

agllexa

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7719 сообщений

Отправлено 26 March 2011 - 21:25

А если попробовать тоже самое объяснять русским на юге? :lol:

:)
  • 1

#140 S----a

S----a

    Второразрядник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 341 сообщений

Отправлено 26 March 2011 - 23:13

Мне показалось как бы Мартьен (на русский манер)
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 5

0 пользователей, 5 гостей, 0 скрытых пользователей