Никаких "ер" не слышится и не может слышаться.
Пайфа, Хофа, Бирнбаха, Ида ....
Очень даже слышится. Надо будет у Лены спросить.

Отправлено 26 March 2011 - 23:29
Никаких "ер" не слышится и не может слышаться.
Пайфа, Хофа, Бирнбаха, Ида ....
Отправлено 26 March 2011 - 23:38
Только биатлон был в новостях на RTL, записал на ресивере, звучит как Бинбах, а Пайффер вообще странно вроде как: Ат Пахр получается (на слух, во всяком случае сколько не переслушивал, ф там ни фига не слышно, но может это у тетки дикция такая?).Очень даже слышится. Надо будет у Лены спросить.
Отправлено 29 March 2011 - 07:31
Отправлено 29 March 2011 - 17:20
Отправлено 15 May 2011 - 21:14
Отправлено 18 May 2011 - 00:17
Э-э-э, спешить не надо!Всех иностранцев уже перевели (как много смыслов в этом слове! Думаю, вы меня поймете!
) - тему можно
перенести в неважные.
Отправлено 18 May 2011 - 00:59
сколько помню клаа произносил..Прошу прощение, меня поразило звучание прежде всего первой гласной - Идер в немецкой (точнее австрийской) фамилии Eder.
Тем более, что звук ударный. На окончание фамилии внимания не обратил.
Ну, может быть. Я совсем не знаток немецкого, чтобы тут спорить.
Замечу только, что в произношении буквы "r" в конце немецких слов есть
чёткое произнесение –r после долгого [а:] → [a:r]
klar [klα:r] ясный, светлый
Haar [hα:r] волос(ы)
Bart [bα:rt] борода; усы
Star скворец
Schar толпа, куча
gar совсем
wahr истинный
bar обнажённый
http://www.de-online...noshenie_r/0-71
Отправлено 19 May 2011 - 09:06
Предложение не О ЗАКРЫТИИ, а о ПЕРЕВОДЕ В "неважные"!Э-э-э, спешить не надо!
То "Программу минимум" наровят "закрыть", то эту ветку куда-то задвинуть.
Тока я во время летнего отсутствия биатлонных новостей подумал, а не написать ли чего, как откуда не возьмись появляются "доброжелатели" с идеями очередной реформации.
Руки прочь от "Перевода иностранцев"!!!
Отправлено 21 May 2011 - 23:30
Тема вверху из-за своего справочного характера (как тема расписания, к примеру), а не из-за какой-то особой важности или оживленности дискуссии, такие обычно еще закрывают, но тут закрыть не получится из-за специфики вопросаПредложение не О ЗАКРЫТИИ, а о ПЕРЕВОДЕ В "неважные"!
Причем здесь "доброжелатели" и "реформация"? Тема сверху, приходится листать, к ней обращаются не часто...
А уж если хочешь че-нить написать: вон забор - пиши!
Сообщение отредактировал zh-eug: 21 May 2011 - 23:34
Отправлено 22 May 2011 - 17:34
Тема вверху из-за своего справочного характера (как тема расписания, к примеру), а не из-за какой-то особой важности или оживленности дискуссии, такие обычно еще закрывают, но тут закрыть не получится из-за специфики вопроса
Отправлено 09 June 2011 - 22:23
Отправлено 09 June 2011 - 22:27
Я не специалист, но правильно будет Маррей и Бартоли.На РГ наши комментаторы как только не коверкают фамилии теннисистов. Особенно в этот раз досталось БартолИ, БартОли, БАртоли. Есть еще ВозняЦки/Вознякки, МАррей/МЮррей, КлИйстерс/КлЯйстерс.
Было бы интересно узнать мнение специалистов.
Отправлено 09 June 2011 - 22:35
Я не специалист, но правильно будет Маррей и Бартоли.
Есть вопрос по Вайдисовой/Вайдишовой. И по Хантуховой.
Отправлено 09 June 2011 - 22:39
Комментатор авторитетно объяснил, что Бартоли корсиканка с испанскими корнями. Все непросто, но ударение на первый слог.А почему БАртоли, ведь говорят ГаскЕ, БельмондО?
Да, с этими фамилиями непонятки. Особенно меня удивляет Сафарова/Шафаржова.
Отправлено 09 June 2011 - 22:58
Комментатор авторитетно объяснил, что Бартоли корсиканка с испанскими корнями. Все непросто, но ударение на первый слог.
Отправлено 21 June 2011 - 18:15
На РГ наши комментаторы как только не коверкают фамилии теннисистов. Особенно в этот раз досталось БартолИ, БартОли, БАртоли. Есть еще ВозняЦки/Вознякки, МАррей/МЮррей, КлИйстерс/КлЯйстерс.
Было бы интересно узнать мнение специалистов.
Отправлено 04 July 2011 - 21:24
Я не фанат тенниса, но упоминание о француженке заставило отвлечься от трудов праведных, дачных. Своего рода noblesse oblige.Комментатор авторитетно объяснил, что Бартоли корсиканка с испанскими корнями. Все непросто, но ударение на первый слог.
Отправлено 04 July 2011 - 21:54
Бартоли - фамилия итальянская с ударением на первом слоге.А почему БАртоли, ведь говорят ГаскЕ, БельмондО? Да, с этими фамилиями непонятки. Особенно меня удивляет Сафарова/Шафаржова.
Вы мне бессовестно льститеЧто-то давно на форуме не было volga7, он всё знает.
Отправлено 05 July 2011 - 00:33
Спасибо большое за информацию.Бартоли - фамилия итальянская с ударением на первом слоге.
Гаске и Бельмондо - классические французские фамилии с ударением на "правильной" последней гласной.
Вы мне бессовестно льстите![]()
Так вот о чешке Шафаржовой, именно так произносится её фамилия. Причём без вариантов.
По-чешски фамилия пишется Šafářová.
Здесь сразу две буквы с надстрочными диакретическими знаками: Š и ř.
Этот знак называется гачек (чеш. háček «крючок», от hak «крюк»). Кстати, авторство знака принадлежит Яну Гусу, внедрившему его в 1410 году.
Буква с гачеком обозначают в чешском языке совершенно иной звук, чем буква без него.
Š - это звук Ш. Как пример, Šlesingr - Шлесингр.
ř - это сдвоенный звук РЖ. Как пример, Ondřej - Ондржей.
Весь юмор в том, что я затрудняюсь насчет точного звучания имени чешской теннесистки.
По-чешски имя пишется Lucie.
Встречаются варианты Луция, Люция и Люси. А вот здесь возможны варианты...
Отправлено 12 September 2011 - 19:40
согласен всё слышноОчень даже слышится. Надо будет у Лены спросить.
0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых пользователей