оч мило))
Китайские болельщики дали каждой из звездных российских фигуристок на зимней Олимпиаде милое прозвище, передает корреспондент РИА Новости:
▪️ Камила Валиева - "Малышка К" (K宝 - К-бао), где К - первая буква имени Камила, а 宝 – первый иероглиф в слове 宝贝 (баобэй) - малыш, детка, прелесть, сокровище или золотце. Пользователи считают, что она красивая и милая, как ребенок.
Валиеву в Китае сравнивают с самым титулованным в истории игроком в настольный теннис, пятикратным олимпийским чемпионом Ма Луном и, как и его, называют "воином шестиугольника" - смысл термина в том, что спортсмен при игре в настольный теннис может соблюдать идеальный баланс шести качеств (сила, скорость, подача, оборона, мастерство и опыт), а Валиева может поддерживать идеальный шестиугольник навыков и таланта в фигурном катании.
▪️ Анна Щербакова - "Сокровище" (千金 - цяньцзинь), еще так называют дочь из состоятельной или знаменитой семьи, многих восхищают манеры и достойное поведение Щербаковой, что говорит о ее хорошем воспитании.
По отдельности иероглифы "цянь" и "цзинь" означают "тысяча" и "золото", в ситуации с фигуристкой это может означать, что она выигрывает много золотых медалей. Щербакова, по мнению пользователей китайских соцсетей, воплощает собой образ идеальной девушки – она красивая, изящная, скромная, милая и в то же время сильна духом.
▪️ Александра Трусова - "Шаша" (莎莎), созвучно имени Саша, которое жителям Китая сложнее произнести, еще это означает танец сальса, а на диалекте Ланьчжоу значит "красавица".
Китайские интернет-пользователи восхищаются тем, что Трусова первой из женщин безупречно выполнила пять четверных прыжков, а также ее умением придумывать эффектные образы для выступлений. За выполнение сложных элементов Трусову также называют "Императрица Ша".
--