Губерниев, кстати сказать, всегда старается исправлять свои ошибки. Он и других китайских спортсменов сначало называл неверно, но потом выяснил и исправился. Нельзя знать все, но к этому можно стремиться. Что ж поделать, что мы еще не привыкли к специфическому прочтению их имен. Я уверена, что Губерниев с удоольствием будет называть Сун Чаоцин именно Сун Чаоцин, на не иначе как только познакомиться с нашими дебатами.Очень понравилась Сонг (буду называть как Губерниев) и в спринте, и в этафете. Скоростью китаянки уже никого не удивляют, но эта 18-летняя девушка продемонстрировала еще и великолепную стрельбу. То ли еще будет.
- Форумы на Sportbox.ru
- → Просмотр профиля: Сообщения: Mzungu
Статистика
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 5
- Просмотров: 877
- Статус: Любитель
- Возраст: Неизвестен
- День рождения: Неизвестен
-
Пол
Не указал
Инструменты
Мои сообщения
В теме: Сборная Китая
07 December 2009 - 18:28
В теме: Сборная Китая
07 December 2009 - 00:49
раз уж на то пошлоа вроде в мужской сборной должны присутствовать и эти имена?
Zhang Long (Чжан Лун)
Zhang Qing (Чжан Цин)
Ji Delin
Tian Ye (Тянь Е)
Long Ren (Лун Жень)
Ji Delin - это Цзи Дэлинь,
Long Ren - Лун Жэнь
В теме: Сборная Китая
07 December 2009 - 00:48
Люди, вариантов нет!Long Ren правильнее Лун Жэнь, хотя возможны варианты
есть только ошибки. Ren = Жэнь. Я вообще влезла в форум из-за китайцев, пыталась придумать как донести до окружающих правильные имена. Я сама китаистка и мне без разницы написать латинскими буквали или кирилицей - прочтение фиксированное. тем более уже больше 100 лет существует мимтема Палаадия.
В теме: Сборная Китая
07 December 2009 - 00:05
Хотела бы добавить, что в китайской сборной еще есть спортсменка Юй Шумэй (YU Shumei), не попавшая в шестерку выше.Позволю себе поумничать и привести правильные имена и фамилии китайских спортсменов.
Итак, сверху вниз по фото из поста форумиста Rash:
1. Дун Сюэ (та, которая сегодня завалила 4-й этап у китаянок)
2. Кун Инчао (сегодня спорила на третьем этапе с Зайцевой)
3. Лю Сяньин (лидер их сборной, 15 место в общем зачете прошлого сезона)
4. Ван Чуньли (очень приличный спринтер, бежала 1 этап)
5. Сун Чаоцин (прекрасно сегодня прошла второй этап, надежда сборной Китая, ей 18 лет)
6. Лю Юаньюань (бежала на заключительном этапе серебряной эстафеты на этапе в Ванкувере)
Мужчину зовут Чжан Чэнъе.
В теме: Сборная Китая
07 December 2009 - 00:00
Наверно стоит начать с того, что с ними как раз все нормально! Просто китайцам очень не везет, с их незнакомыми нам именами и фамилиями не всегда понятно, что должно быть в начале, а что в конце, поэтому как их только не называют. Дун, Кун, Лю, Сун... - это фамилии. Здесь, возможно, имеет смысл попинять на нашу собственную безграмотность...А мне вот интересно: ведь это фамилии? Дун, Кун, Лю... так почему всех нормальных людей называют по имени-фамилии, а их по фамилии-имени? Всё-таки что-то с ними не так
Для китайского языка принято ставить фамилию на первое место, а имя на второе, поэтому их правильнее называть именно в такой последовательности: Фамилия+Имя. Если китайское имя поменять местами с фамилией, то может показаться, что Дун, Кун, Лю, Сун... - имена (более того нет никаких преград, чтобы эти слова были бы именами)
- Форумы на Sportbox.ru
- → Просмотр профиля: Сообщения: Mzungu
- Соглашение о конфиденциальности
- Правила ·



Публикации